英文版《南山南》,别样的感觉,能打动你的心~
你在南方的艳阳里,大雪纷飞
我在北方的寒夜里,四季如春
如果天黑之前来得及,我要忘了你的眼睛
穷极一生,做不完一场梦
......
▽
这首好听的歌曲也被翻译成了英文版本,一样的编曲,英文歌词听起来有一种别样的感觉。
歌名是《Parallel Galaxies 》意为“平行的星系”,与原曲是两种完全不同的意境。歌词非常唯美,中文翻译也很良心。看看你是否喜欢吧~
点击播放↓↓↓↓
▽
Parallel Galaxies
作曲 : 马頔
作词 : Pissy
Turn around
转身回首
See the stars of two
远处的天空点缀着两颗星
Window gets bloomed
窗户结霜了
At the same moment
在此刻
Thinking about you, baby
我在想你,宝贝
When the seasons changing as time flew
四季更迭,时光荏苒
Calling back all the time of June
怀念每一年的六月
Walk alone on this road with out you
而我却独自渐行渐远
Creatures passed away and left with memories
万物皆会消逝,只留下一串回忆
Buried deep into the ground
被埋藏在地底
Another life just come around
又化作春泥,盛开出花朵
Feeling has been planted and I’m wondering
情感也随着花开而绽放
Why the stars are always there
为何星星总挂在遥远的天空
So far away and I’m clear
我只知道
As we living in the world
我们奇迹般地,在这个世界
It’s not so easy
一同出现
To meet each other in this galaxy
相遇在同一个星系
Why two stars are like two parallels on the road
为什么两颗星就像两个平行的道路上
Never gonna cross or come close
永不相交,也不会靠近
Turn around
转身回首
See the stars of two
远处的天空点缀着两颗星
Window gets bloomed
窗户结霜了
At the same moment
在此刻
Thinking about you, baby
我在想你,宝贝
When the seasons changing as time flew
四季更迭,时光荏苒
Calling back all the time of June
怀念每一年的六月
Walk alone on this road without you
而我却独自渐行渐远
中英文你更喜欢哪个版本呢?
欢迎和小伙伴们一起来分享!
/END/
声明:除特别注明原创或授权转载文章外,其他文章均源自网络,版权归原作者或平台所有。如涉权属,请后台联系删除或处理版权相关事宜。