查看原文
其他

英文版《南山南》,别样的感觉,能打动你的心~

你在南方的艳阳里,大雪纷飞

我在北方的寒夜里,四季如春

如果天黑之前来得及,我要忘了你的眼睛

穷极一生,做不完一场梦

......


这首好听的歌曲也被翻译成了英文版本,一样的编曲,英文歌词听起来有一种别样的感觉。


歌名是《Parallel Galaxies 》意为“平行的星系”,与原曲是两种完全不同的意境。歌词非常唯美,中文翻译也很良心。看看你是否喜欢吧~

点击播放↓↓↓↓


Parallel Galaxies


作曲 : 马頔

作词 : Pissy


Turn around

转身回首

See the stars of two

远处的天空点缀着两颗星

Window gets bloomed

窗户结霜了

At the same moment

在此刻

Thinking about you, baby

我在想你,宝贝

When the seasons changing as time flew

四季更迭,时光荏苒

Calling back all the time of June

怀念每一年的六月

Walk alone on this road with out you

而我却独自渐行渐远


Creatures passed away and left with memories

万物皆会消逝,只留下一串回忆

Buried deep into the ground

被埋藏在地底

Another life just come around

又化作春泥,盛开出花朵

Feeling has been planted and I’m wondering

情感也随着花开而绽放

Why the stars are always there

为何星星总挂在遥远的天空

So far away and I’m clear

我只知道


As we living in the world

我们奇迹般地,在这个世界

It’s not so easy

一同出现

To meet each other in this galaxy

相遇在同一个星系

Why two stars are like two parallels on the road

为什么两颗星就像两个平行的道路上

Never gonna cross or come close

永不相交,也不会靠近


Turn around

转身回首

See the stars of two

远处的天空点缀着两颗星

Window gets bloomed

窗户结霜了

At the same moment

在此刻

Thinking about you, baby

我在想你,宝贝

When the seasons changing as time flew

四季更迭,时光荏苒

Calling back all the time of June

怀念每一年的六月

Walk alone on this road without you

而我却独自渐行渐远


中英文你更喜欢哪个版本呢?


欢迎和小伙伴们一起来分享!


/END/

声明:除特别注明原创或授权转载文章外,其他文章均源自网络,版权归原作者或平台所有。如涉权属,请后台联系删除或处理版权相关事宜。




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存